PICO DA VIGIA 2
Pessoas, costumes, estórias e tradições da Fajã Grande das Flores e outros temas.
PALAVRAS, DITOS E EXPRESSÕES UTILIZADOS NA FAJÃ GRANDE (VII)
Aqui se transcrevem mais algumas palavras, ditos ou expressões utilizadas na Fajã na década de cinquenta, sendo a maioria citada apenas de memória.
Abrigada – Lugar, geralmente junto a uma parede alta, onde se evitava a chuva, o vento ou o mau tempo.
Acaçapar-se – Baixar-se para se esconder melhor ou para que mais alguém caiba num determinado sítio.
Afoguear – Fazer lume sobre todo o lar com as linguiças por cima, enroladas num pau para as secar.
Ancinho – Utensílio em igual ao sacho, mas com dentes como um garfo, destinado a semear o trevo ou a erva da casta, depois de espalhados no terreno, entre o milho.
Arrear a pôia – Evacuar, defecar.
Atoleimado – Tolo.
Bensinado – Educado, correcto.
Cabeças – Mordomos ou homens responsáveis pela festa do Espírito Santo e do Fio.
Cerrado – Grande terreno agrícola.
Cramulhano – Pessoa tola e mal intencionada. Vaca velha.
Dar as couves – Dizia-se de um animal fraco e cansado que já não conseguia trabalhar mais.
Desarrematado – Pessoa incompetente, sem habilidade ou sem capacidade de fazer algo
Eira-má – Um dos vários nomes do Diabo.
Engorladeiras – Pequenas peças de lata, em forma de funil com que se enchiam as linguiças.
Fandaine – Divertimento, brincadeira.
Fazer que não – Negar, desconhecer.
Ficar a ver navios – Ficar sem algo que se desejava ter, por culpa própria ou descuido.
Galantinho – Pessoa bonita, bem constituída
Gorits à pírola – Expressão utilizada para dizer que nada mais a fazer, que algo desapareceu e é impossível voltar a encontrar.
Graxa – Banha de porco.
Mangão – Prato típico feito à base de batata esmagada, cebola e banha de porco.
Mapa – Esfregão.
Mum perfeitinho – Criança bonita e saudável.
Nabistoire - Nome ou apelido atribuído aos habitantes do Corvo.
Naião – Maricas.
Nelgada – Palmada no rabo.
Ora cheta – Aborrecimento.
Papão Feio – Personagem mítica para assustar as crianças.
Papeles - Papéis. Documentos que provavam a cidadania americana de pais cujos filhos, na década de cinquenta se serviam para emigrar.
Podão – Pessoa que falha, que não tem sucesso, sobretudo em jogos.
Poço do gado – Bebedouro para bovinos.
Saber andar sem ninguém diante – Executar bem um trabalho ou actividade.
Saco de capucho – Saco dobrado num dos lados, colocado na cabeça para proteger da chuva.
Salgadeira – Talha de barro onde se guardava a carne de porco salgada
Soibe – Soube.
T’esconjuro – A culpa é tua, condeno-te.
Tomate de Capucho – Fisális.
Uma grandeza – Muito, grande quantidade.